Search found 5 matches

by Hernan14
19 Sep 2020, 22:10
Forum: LUFC TALK
Topic: MB'S PRESS CONFERENCES
Replies: 267
Views: 143783

Re: MB'S PRESS CONFERENCES

dlw10 wrote:Anyone know the name of the translator? Initials AC
Andrés Clavijo. Is from Colombia, graduated in Sports Sciences in England, previously worked at Football Radar and was a video analyst for the QPR (U18). He also does the same job for the Leeds first team.
by Hernan14
11 Sep 2020, 19:33
Forum: LUFC TALK
Topic: MB'S PRESS CONFERENCES
Replies: 267
Views: 143783

Re: MB'S PREMIER LEAGUE PRESS CONFERENCES

Long wait - sum up emotions? Special to play Liverpool? It’s a very special game. Full of different scenarios to last season. Actually, MB answered: "It's a truly special game, full of nuances that make it different." I mention it, because there was the funny interaction between him and t...
by Hernan14
25 Aug 2018, 22:14
Forum: LUFC TALK
Topic: The Bielsa Thread - post links here please
Replies: 26
Views: 6850

Re: Bielsa best speeches

Hi guys I just came to share with you these 4 vid which expalin a lot about Bielsa mentality, WPoUojFlmCU Gross Traslation: "Mendy already knows that he will be a millionaire, for sure. Him know him are going to be a millionaire, him know. He knows that he will be a star. What he doesn't know ...
by Hernan14
25 Aug 2018, 21:37
Forum: LUFC TALK
Topic: The Bielsa Thread - post links here please
Replies: 26
Views: 6850

Re: The Bielsa Thread - post links here please

Done even before posting, I joined about three weeks ago but only today I decided to write, of course, I read better than what I write in English :shh:
by Hernan14
25 Aug 2018, 16:26
Forum: LUFC TALK
Topic: The Bielsa Thread - post links here please
Replies: 26
Views: 6850

Re: Bielsa best speeches

Hi guys I just came to share with you these 4 vid which expalin a lot about Bielsa mentality, oy9MSPgKbMk rwiW_Rdq6ao WPoUojFlmCU YT-HmPSv6xw Enjoy mate !! I'm sorry that some of you don't speak Spanish, because the translations in the videos leave a lot to be desired, and the traslations lose a lo...